Ti dicevo, questi alberi, che vengono, forse... dal Giappone dicono, chi lo sa?
Kažem ti, to drveæe, potièe, valjda... iz Japana, kažu, ko to zna?
E' vero quello che dicono? Chi?
Je li istina ono što prièaju?
Tutto attorno ci sono ragazzi come te con le piastrine di riconoscimento al collo che dicono chi sei, dove vai e perché.
Sve oko mene su momci poput mene, sa njihovim psima koji vuku i kažu ko si ti, gde ideš i zašto.
Oh, vedi, la gente ti dice ciò che vuole farti credere, queste cose mi dicono chi sei veramente.
Vidiš, ljudi ti kažu ono što oni žele da veruješ, ove mi stvari govore ko si.
Quattro piccolissimi file, anche se dicono chi siamo, che cosa facciamo, i nostri siti segreti, e i nostri contatti governativi.
Èetiri mala podatka, osim što je to tko smo što radimo, naša tajna lokacija i veza s Vladom.
[SBADIGLIA]...papà dice che i sogni ci dicono chi siamo.
Tata je rekao da snovi predstavljaju ono što smo.
Le persone ci dicono chi sono, ma noi lo ignoriamo perche' vogliamo che loro siano chi vogliamo noi.
Ljudi prièaju ko su, ali mi to ignorišemo... jer želim da budu ono što mi želimo da budu.
Beh, mollale appena ti dicono chi e' il contatto. Gia', gia'.
Otarasi ih se, èim ti kažu ko je kontakt.
Sai cosa dicono... chi dorme non piglia pesci.
Znaš kako se kaže. Ko rano rani, dve sreæe grabi.
Questi cosi sono totalmente indistruttibili, resistenti all'acqua, al fuoco, eccetera, eccetera. Mi dicono chi avete mangiato a colazione, e dove siete sotterrati.
Ove stvarèice su totalno neuništive-- vodootporne, otporne na vatru, bla bla bla, znaju koga ste imali za doruèak i gde idete u zemlju.
e loro ci dicono chi ha ordinato il colpo. - Secondo te Caza sa chi e' stato?
Misliš Caza zna ko je naredio ubistvo.
I file dicono chi c'era dietro Chicago?
Ima li u dosjeu tko je iza napada u Èikagu?
Formaggi, tube e scatole non dicono chi siamo veramente.
Sir, šeširi, kutije, oni ne odreðuju osobu.
I libri ci dicono chi siamo stati, chi siamo e anche chi saremo.
Књиге нам говоре ко смо били, ко смо сада и ко ћемо постати, такође.
Queste desinenze alla fine dei nomi sono i "casi"... (Risate) che ci dicono chi fa cosa a chi nella frase.
Postoje promene zvane „padeži” na kraju imenice - (Smeh) koje vam govore ko šta radi kome u rečenici.
Molti dicono: «Chi ci farà vedere il bene?. Risplenda su di noi, Signore, la luce del tuo volto
A meni si dao u srce radost veću nego što je oni imaju, kad im rodi pšenica i vino.
Ecco, vomitano ingiurie, le loro labbra sono spade. Dicono: «Chi ci ascolta?
Ali Ti ćeš se, Gospode, smejati njima i posramiti sve ove narode.
Si ostinano nel fare il male, si accordano per nascondere tranelli; dicono: «Chi li potrà vedere?
Izmišljaju zločinstva i govore: Svršeno je! Šta će se raditi, smišljeno je! A šta je unutra i srce u čoveka duboko je.
0.35896396636963s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?